About the Magic Melody family


1. Camila Melodía

First Name: Camila
Last Name: Melodía
Age: 20
Hair color: Gray
Eye color: dark fushia
Height: 5'6"(167cm)with shoes / 5'3" (160cm) without shoes
Birthday: May 27 (day of her release xD)

She is a 20 year old UTAU character, for the song synthetizer UTAU, that is able to sing in Japanese, English and Spanish. She is cool, calm and collected and offers her advice whenever possible.
You can see a full picture of her here.
Note: Camila is a cyber fairy 8D

Camilo Adagio (g+15)
First Name: Camilo
Last Name: Adagio
He is Camila's cousin of the same age, same hair and eye color. His birthday is June 3 and he's 5'7"(170cm) tall. To get his voice the gender factor is g+15. You can see a picture of him here. He is half wizard half fairy xD.

2. Marc Adagio

First Name: Marc
Last Name: Adagio
He is Camilo's 15 year old cousin. His birthday is February 8 and he's 5'1"(~155cm). He is not related to Camila though she thinks of him as her cousin too. He has an obsession with cats, also he is a full wizard looking for a familiar xD. You can see his full picture here

3. Sofi

Name: Sofi She is a robotic pixie, friend to Camila, Camilo and Marc. She is usually inches tall but she can change into normal human stature at will. You can see her picture here

Original Songs

This playlist contains all of my original music.


This playlist contains the songs from the Pan con Chocolate saga that AlexTrip Sands and I have been working on.

My Vocaloid/UTAU Gallery on DA

You can use any of these images for videos (unless otherwise stated) but please read MY RULES first.

Camila sings thanks to others

Here is the link to a playlist of videos I found of people who have made Camila sing ^^


hit counter
free counters

Twitter

Sunday, January 24, 2010

LOL -lots of laugh-





Ust in the download section. Password has to do with the name of the song and who sings it.

Thursday, January 14, 2010

Camila Voicebank Update

So I think I finally fixed the oto.ini of the triphones voicebank for Camila so here is the full download of Camila's voicebank Camila Melodia(ver 1.6.1)(1).zip

Here is an example of how it sounds Toeto_(camila vcv).mp3
I also remade all of her frq files so it shouldn't give anymore trouble, I hope ^^;

You can download the CV voicebank and triphones seperately here.

For those who don't want to download the whole thing, here is the fixed oto.ini (3) oto.ini

Happy song making! ^^

Oh and many thanks to mianaito who helped me with the oto.ini and told me how to configure it correctly ^^

And now for something extra! Thank you Feli for making Camila sing this ^^

Do you have questions about UTAU?

Any questions about UTAU you may have please ask me in a comment here. I think I know enough about the program, making regular voicebanks and triphonic voicebanks to answer those questions now. I'll try to answer to the best of my ability so please bear with me if I can't answer your question.

I'll answer a few questions that most people who come across here usually ask me.

1) What is UTAU and where can I download it?
UTAU is a freeware (though I think it'll be shareware soon) voice synthetizer similar to VOCALOID only you have the option to use your own voice as well as that of other amateur users. You can download UTAU here.

2) I installed UTAU but it doesn't work, I see weird symbols in the menu. How do I fix this?
You must set your computer's system locale to Japanese. If you have Windows Vista or Windows 7 go to Control Panel > Region and Language Options > Administrative and click on "Change System Locale" then choose Japanese then reboot your computer when prompted. If you have windows XP you need to have the operating system disk. Go to Control Panel > Regional and Language Options and in this window look for the tab where you see "Install East Asian Languages" and click there, insert your CD when prompted and restart if it tells you to. Then go that window again and look for the tab where you read something "Change language for non-Unicode programs" and select Japanese from the drop down menu. If you do not have your Windows XP disc, download AppLocale here.

3) I can't understand Japanese, is there an English version of UTAU?
Yes! Mianaito was kind enough to translate the basic functions of UTAU for the overseas community. You can download his English patch from his youtube channel. There's also a new translation for version 2.61 here.

Also if you want to use OREMO to record your UTAUloid, there is an English patch available also. You can download it here.

4) Who is Camila Melodía?
Camila Melodía is the UTAUloid I created with my own voice. You can read more about her on the "About Camila Melodía" section on the left. You can read about Camilo Adagio there too ^^

5) Will you draw my UTAUloid?
I hate to be mean, and while I would love to draw everyones UTAU but sometimes I just don't feel like it (I can't draw if I'm not inspired to do so and sometimes I get sick and have no energy) or am too busy. So please refrain from asking me this. If I want to draw your UTAU believe me I will, and I will probably even ask you if I can draw them. Also you never know, I might include your UTAUloid in my comic ^^ Oh but if you want a twitter background like the one I have of your own UTAUloid, that much I CAN do ^^ in fact I've made quite a bit already :)

6) Can I draw Camila Melodía, can I make her sing alone or with my UTAUloid?
Please do! if you like Camila please draw her! I love to see art of her even if not everyone gets all her details right I don't really care I love every drawin I've seen of her it makes me so happy! Also if you want to make her sing please do as well! I love to hear her sing! especially when I'm so sick I have no voice and can't sing myself (like right now ^^;) I'd also love to hear an original song if you can make them ^^. And upload your videos and let me know I really want to see them! it brightens my day! The only thing I ask is that whatever song you make her sing is not offensive or explicit so please try to get a translation of the lyrics if you're going to make her sing something in Japanese. The same goes for drawings of her, I don't want her in weird, explicit or offensive scenarios ^^; If you have doubts about her personality you can see how she's like in my comic. Though in her videos I've been told she's "calm and mysterious" so that works too xD

Any other questions you might have please ask them in comments to this entry. I will gladly answer to the best of my ability ^^

Something extra here. How do I configure an oto.ini?
Well in UTAU go to Tools > Voicebank Settings (or ctrl + G) and you get this window.
On that window, select the sample you are going to configure then click on "Launch editor". You should see a window with your wav file. Then you can move around some parameters that will write in the numbers of the oto.ini. Basically it should look something like this. The blue covers all that you don't want to be heard, or you can use it to cut off empty space. The pink covers the area that you don't want to be manipulated when you stretch a note so cover the consonant and part of the vowel. The green line determines when the note will overlap with the previous note and the red line says how much it will get ahead. Just place the green bar in the middle of the consonant and the red bar at the end of the consonant. Hope this helped!

Oh, I made a full tutorial on how to configure the oto.ini for your UTAUloid which you can read here.

Tuesday, January 12, 2010

Camila & Stella's first duet!






They are best friends so it's logical ^^

Saturday, January 9, 2010

[UTAU Camila Melodía] Deja Atrás la Espada [Original]



Thanks to LUISGAL006 for making the music! The song was in the making for a few months and I'm glad to be able to show it now. I hope you all like ^^



Lyrics (Spanish):

Deja Atrás la Espada

Hay que enfrentar la realidad de los sucesos
Y buscar la libertad, libertad

Di no a la violencia
Di no a falsas promesas
Todos juntos como hermanos
Agarrados de la mano
lucharemos mucho para la libertad.


Que mi sueño se haga realidad
Y que pronto el mundo cambiaremos.
Rompamos las barreras que hay entre nos.

Vamos apurate y deja tu huella
Vamos apurate que el mundo te espera
Todos juntos como hermanos
agarrados de la mano
adelantes siempre para ya mejorar.

Deja atrás la espada ha llegado la hora
de luchar con la verdad, la verdad.

Mira a tu alrededor la gente esta sufriendo
mucha destrucción, maldad y desempleo
todo el mundo ha perdido la esperanza
y la guerra va acabando con las almas
la justicia al parecer no vale nada
miedo ocupa el corazon de los poblados
cada día mueren muchos mas soldados
¿Cuándo acabará todo esto?

Di no a la violencia
Di no a falsas promesas
Todos juntos como hermanos
Agarrados de la mano
lucharemos mucho para la libertad.

Que mi sueño se haga realidad
Y que pronto el mundo cambiaremos...

Mira a tu alrededor la gente esta sufriendo
mucha destruccion, maldad y desempleo
todo el mundo ha perdido la esperanza
y la guerra va acabando con las almas
la justicia al parecer no vale nada
miedo ocupa el corazon de los poblados
cada día mueren muchos mas soldados
¿Cuándo acabará todo esto?

¿Cómo acabar con las tantas cosas que hemos
hecho para destruir la tierra?


Translation:

Leave the Sword Behind

We must face the reality of what's happening
and look for freedom, freedom.

Say no to violence
Say no to false promises
Everyone together as brethren, holding hands
we'll fight a lot for freedom.

I hope that my dream comes true
and that soon we can change the world.
Let's break the barriers that exist between us.

Come on hurry up and leave your print.
Come on hurry up that the world is waiting for you.
Everyone together as brethren, holding hands
always moving forward to fix things once and for all..

Leave the sword behind, the time has arrived
to fight with the truth, the truth.

Look at your surroundings everywhere people is suffering
a lot of destruction, wickedness, and unemployment
the whole world has lost hope
and war ends with people's souls
justice seems not to mean a thing
fear occupies the hearts of the peoples
every day more soldiers die
When will all of this be over?

Say no to violence
Say no to false promises
Everyone together as brethren, holding hands
we'll fight a lot for freedom.

I hope that my dream comes true
and that soon we can change the world...

Look at your surroundings everywhere people is suffering
a lot of destruction, wickedness, and unemployment
the whole world has lost hope
and war ends with people's souls
justice seems not to mean a thing
fear occupies the hearts of the peoples
every day more soldiers die
When will all of this be over?

How can we end with all the things we have done
to destroy the Earth?

Wednesday, January 6, 2010

【がくっぽいどwithCamila Melodia】CRY ON YOUR SMILE/久保田利伸【カバー】


I was shocked when I heard this song ^^ Camila sings chorus to Gakupo! :O sounds so nice. I think it's a cover but I'm not sure, all I know is I like how it sounds ^^.




Oh anyways, sorry for those who have left messages and I haven't replied. I'm currently not at home and I didn't take my computer to vacation with me so I've only been checking sites through the phone so I can't see everything. (I'm borrowing a computer at the moment) Anyways Happy New Year to all! and also Feliz Dia de Reyes to those who celebrate it ^^

Friday, January 1, 2010

UTAU Helpfull tips

Helpfull tips for working with UTAU:

UTAU helpfull stuff.zip

changing_pitch_of_song.zip So that your UTAU doesn't sound off key from the karaoke


RSI MODELS & EXTRA DOWNLOADS!

EXTRA DOWNLOADS


*********************************************************
Note: The in this section are provided "as-is," without any express or implied warranty.

Romaji CV to VCV Converter
romaji_cv2vcv1.0.zip
This program converts a CV romaji ust into a VCV romaji ust.


Vsq Lyric Extractor
vsq_lyric_extractor1.2.zip

In case you have problems with the update, here is the earlier version:
vsq_lyric_extractor.zip

This program does exactly what it says, extracts the lyrics from a vsq but it has to be turned into a txt file first so you should use vsq2txt which you can download in the UTAU main site LINK (scroll down)
*********************************************************


Character (キャラクターなんとか機)
camila-set.zip

camilo-set.zip


Nantokaki RSI Models:
nantokaki_camila&camilo.zip

Both Camila and Camilo models are in the zip file.


Rip Sync homepage

Lip Sync homepage

Also Aerendyll made a tutorial for how to use LipSync which you can view here.


To make your own models you'll need RSI Editor. The webpage has a tutorial too, though I think Aerendyll covered making your own models in the tutorials I linked to before.



Custom RSI Models (work with both RipSync and LipSync):

Camila Melodía: Camila_ripsync.zip

Sofi: Sofi_ripsync.zip

Yoru Ikusane: Yoru_ripsync.zip

Aele Ikusane: Aele_ripsync.zip

Yue Nagareboshi: Yue_ripsync.zip

Tomero Chii: Tomero_Chii_ripsync.zip

Aline Enbukyoku: Aline_ripsync.zip

Merome Rouge: Merome_ripsync.zip

Amagaku: Amagaku.zip





Here is a preview of some of the models:


UTAU Rip Sync Models by =yesi-chan on deviantART

Mp3 Downloads

Mp3 Downloads:

Covers:

world is mine(Camila).mp3

Cendrillon(camila x camilo).mp3

Dreaming Little Bird(oversea UTAUs).mp3

Cantarella(Teto & Ted).mp3

UTAUloidの秘密はいかが?(overseas).mp3

LOL-Lots of Laughs-(Camilita)
StargazeR (g-15)

Toeto_(camila vcv).mp3

kyan_kyan_fever_miracle_tonight.mp3

magnet(tetoandcamila).mp3

sadistic vampire(tony_kenta).mp3

Green Green ~Euglena~ (Midori and Tei)



Tori no Uta:
torinoshota(danilo&Kenta).mp3

torinoshota(danilo).mp3

torinoshota(kenta).mp3


Originals:

about me please.zip

wish_on_a_star(Stella).mp3

foolish_love(marc_camila).mp3

Te_ofrezco_mi_amor(Camilo&Celes).mp3

ust downloads

UST files:

I included in parenthesis the language of the song in case any of you are interested in seeing how I make usts of languages other than Japanese.

Original Songs:
If you cover these songs, please give me credit and link to the original videos.

wish on a star.zip (English)

Poisoned Lily.zip (Spanish)

challenge of e.zip (Spanish)

about me ust.zip ||about me please.zip (Karaoke & mp3) (English)

carita de nina.zip (Spanish)





Cover Songs:
I made these ust files from scratch so PLEASE GIVE ME CREDIT (as Yesi-chan or gaticaeitan) if you use these or I'll take them down. Also remember to credit the original artist!

LOL-lots of laugh- pass: lolcamilita (Japanese)

elefantes.zip (Spanish)

Mananitas.zip (Spanish)

Diary_ust.zip (Japanese)

double rainbow.zip / double rainbow_ust.zip (English)

Cant I Even Dream ust by yesi-chan.zip (Includes both CV and VCV) (Japanese)

Reverse Rainbow ust by Yesi-chan.zip (Japanese)

Futairo_ust_by_yesi-chan.zip (Includes both CV and VCV) (Japanese)

What's Color harmonies.zip (Japanese) Note: These are only the harmonies as I did not make the ust. There is a ust (made by Agi from the original MIDI by Shinjo-P) which you can download here.

Green Green ust by Yesi-chan.zip (Japanese)

prism heart ust by felicia_val and yesi-chan.zip (Japanese)

weekday cloudy ust by yesi-chan.zip (Japanese)

Breathe ust by Yesi-chan.zip (Japanese)

can't hug every cat ust by Yesi-chan.zip (English)

gloria in excelsis deo ust by Yesi-chan.zip (Spanish)

Tokyo Cyber Detectives (Japanese)

Bed Intruder Song (bis.zip) (English)




I edited these ust files from MIDI files or other usts so please give the appropriate credit (especially if MIDI source is specified) if you use them or I'll take them down. You don't have to credit me specifically for these but please mention they are edited from a MIDI or ust as specified.

silent_night(cantor2).ust (English & Spanish at the end)
Based on a MIDI sequenced by Bob Sorem

Toeto_english_ust.zip (English)
Got the Japanese ust from masterchichan but I'm not sure where he got it from :/

Discotheque★Love harmonies(by Yesi-chan).zip (Japanese) Harmonies created and edited from Discotheque★Love_by Thatfiddlerontheroof.zip

ShubertF - AveMaria ust by Yesi-chan.zip (Latin)
Edited from a public domain MIDI from the Mutopia Project

Scissorhands_ust.zip (Japanese)  Edited from FullmetalFumFum's ust.
Scissorhands_ust.zip (Includes both CV and VCV)

UTAU Chain picture

Editing order:

Yesi_chan (done)
Ayane_Wakana (done)
Misharoute (done)
sumanina (done)
D_Artemisatto (done)
SienaKotone (done)
nami_utaune (done)
HeXueLi (done)

I know there was someone else pending but the picture became so extensive with the amount of characters so this is it for now. Also I'm going to ink all of it for consistency and then ask for the help of the others who sketched to color their parts :D If all goes well, I might start another chain picture! ^^ http://twitpic.com/1az2j2

Camila's English Reclist

ad
ai
al
an
ang
ar
au
b
bai
ball
bei
belle
ber
bl
bla
ble
bli
blo
blu
bou
bra
bre
bri
bro
bru
chai
chei
chl
chou
chue
d
dai
dao
dei
del
der
dl
dou
dra
dre
dri
dro
dru
dul
dza
dze
dzi
dzo
dzu
dzua
dzue
dzui
dzuo
ed
ei
eid
eik
en
eng
er
ers
ex
f
fai
far
fei
fer
fiu
fl
fla
flai
fle
fli
flo
flu
for
fou
fou
fra
fre
fri
fro
fru
g
gai
gei
gir
gl
gla
gle
gli
glo
glu
gou
gra
gre
grei
gri
gro
grou
gru
gru
hai
hao
hei
her
hl
hou
hu
hua
hue
hui
huo
in
ing
ir
it
jai
jei
jer
jl
jou
k
kai
kei
ker
kl
kla
kle
klei
kli
klo
klu
kou
kra
kre
kri
kro
kru
l
la
lai
le
lei
ler
li
liu
lo
lou
lu
m
mai
mei
mer
ml
mou
nai
nao
nei
ner
nou
ong
or
ou
p
pai
pei
per
pl
pla
ple
pli
plo
plu
pou
pra
prai
pre
prei
pri
pro
pru
ra1
rai
rao
rau
re1
rei
rer
rers
ri1
riu
rl
ro1
rou
ru1
s
sai
sau
sei
ser
sh
shai
shei
sher
shia
shie
shio
shiu
shl
shon
shor
shou
shr
si
sir
sl
sla
sle
sli
slo
slou
slu
sou
st
sta
ste
sti
sto
stu
suei
t
ta1
tai
tch
te1
tei
ter
th
tha
thai
the
thei (they)
thi
tho
thou (though)
thu
ti1
tia
tie
tie
tio
tio
tiu
tl
to1
toa
tou
tra
trai
tre
trei
tri
tro
tru
ts
tu1
ung
ur
v
vai
vei
viu
voi
vou
vya
vye
vyo
wai
wau
wei
wer
wou
wu
x
yai
yei
yer
yi
you
zl

How to make an oto.ini BASIC TUTORIAL

Before you begin reading it's very important that you know the rules about making an UTAUloid. I'll list them below, and I found them in this guide to make your own UTAUloid which you can download here.

"You may enjoy yourself, but do not break the law or violate somebody else's rights.

All "UTAU" users must follow these rules!!
•Don't create voice bank from a real singer's voice without permission.
•Don't create voice bank from a real actor/actress's voice without permission.
•Don't create voice bank from a real voice actor/actress's voice without permission.
•Don't create voice bank from the output of “Vocaloid” products, which explicitly forbid such a usage.
•Don't create voice bank from the output of other voice synthesizers without permission.
Breaking the rules will result in the accusation against you, and may even Mr. 飴屋/菖蒲 (Ameya/Ayame) as an accomplice.
Such a situation will terminate the free "UTAU" world and should be avoided definitely.
"

I'm assuming you all have the English patch for UTAU, if you don't go to the downloads section and download it. Also there's a new version for UTAU 2.61 here. (English patch update can be found on mianaito's youtube channel. If you have doubts on how to use it please leave a comment here and I'll help you how I can.)

Here are some reclists I used CV_liteVCV reclist.zip

Well in UTAU go to Tools > Voicebank Settings (or ctrl G) and you get this window. Configure everything by following the explanation below and using your own judgement and then click OK and the oto.ini file is AUTOMATICALLY created in your selected voicebank.

CLICK TO VIEW FULL IMAGE

Alias is the alternative name you will give your samples. If you saved your wav files as romaji, type the hiragana as the alias. If you saved your wav files as hiragana, type the romaji as the alias.

Offset is the parameter of the blue highlight thing from the left. Basically you can cover any blank space on your wav file or any weird sound from your recording with this and it wont be heard when you make your UTAU sing.

Consonant is the parameter of the pink highlight thing. Anything you cover with this will not be altered when the note is stretched in UTAU.

Cuttoff is the parameter of the blue highlight from the right. Just cover any blank space after your recording with this or anything that is not consistent with the rest of your recording at the end.

Preutter is the parameter of the red line. Put this at the end of the consonant in your recording. When you select the red line in the editor you will notice it says "top of note" this is basically how soon the note will begin to sound when you make your UTAUloid sing. This parameter shortens the lenght of the preceding note.

Overlap is the parameter of the green line. This parameter defines the length of utterance extention of the *preceding* note in milliseconds. Sometimes this parameter isn't needed at all but when the consonant is too long I usually put this at the middle of the consonant in the recording. With this you are assigning how soon the note with this sample will overlap with the previous note.

On that window, select the sample you are going to configure then click on "Launch editor". You should see a window with your wav file. Then you can move around some parameters that will write in the numbers of the oto.ini. Basically it should look something like this.

CLICK TO VIEW FULL IMAGE

In summary the blue covers all that you don't want to be heard, or you can use it to cut off empty space. The pink covers the area that you don't want to be manipulated when you stretch a note so cover the consonant and part of the vowel. The green line determines when the note will overlap with the previous note (it shortens the previous note too) and the red line says how much it will get ahead. Just place the green bar in the middle of the consonant and the red bar at the end of the consonant.

Also the highlighter like things are hidden drag the red and green lines first then you'll be able to drag the pink thing and after you drag the pink you can drag the blue. You can also drag the pink and blue before dragging the green and red lines by clicking on the leftmost corner where there is no green or red line visible. Also if you drag from the right, you immediately get the blue highlight thing.

Oh something else I was told (I believe it was Nami who figured this out) On the editor window (where you drag everything around) there is a button with a "P" on it. If you click on that it'll let you listen to the sound once configured.


Configuring the oto.ini for a VCV voicebank

It took me a while to finally understand how to configure the oto.ini of a VCV voicebank but thanks to mianaito's help I finally understand how.

Here is what he basically told me "Essence of VCV configuration is: 1)overlap=end of 1st Vowel 2)preutter=end of Consonant. Consonant lenght is not important."
So basically you can start the configuration by setting the consonat lenght and the Cuttoff with fixed values then fix the rest as needed so that it looks something like this:

CLICK TO VIEW FULL IMAGE

When mianaito helped me configure Camila's VCV he started with the consonant as 420 and the cuttoff as -700. You can use SetParam (which comes with OREMO) to edit those in bulk.

Also, here is a vcv oto.ini tutorial by haloheroine.



SetParam

This is a program that comes with the OREMO download (so the translation works as well :D) It is used to edit the oto.ini file. You can write the numbers directly on the list that appears but you can also edit it visually like with utau. However to do that you need to know a few keyboard commands:

F1 & mouse: move the offset (Left Blank)
F2 & mouse: move the overlap (Ovl)
F3 & mouse: move the preutterance (Pre)
F4 & mouse: move the Consonant
F5 & mouse: move the cuttoff (Right Blank)
Spacebar: listen to sample
O: Pitch guide

Special Thanks to mianaito and yuuboku for looking over this tutorial and helping me complete it :) also thanks to YoruIkusane for providing the short VCV list.



A little something extra

Did you ever wonder how to change the Default UTAUloid that appears when you open UTAU? Go to Project > Project Property and the rest just follow this image :)

CLICK TO VIEW FULL IMAGE

//=========TRADUCCIÓN AL ESPAÑOL======================

(Perdonen la falta de acentos, el text editor que utilizé para escribir la traducción antes de copiarla aquí se comió todos los acentos y sólo arreglé los del principio ^^;)
Antes de comenzar es bien importante que conozcan las reglas a seguir para hacer un UTAUloid. Aqui estan traducidas, que las saque de esta guia How To Create your own UTAU voice bank.

"Pueden divertirse pero no violen la ley o los derechos de otras personas.

¡¡Todos los usuarios de "UTAU" deben seguir estas reglas!!
-No creen una libreria(voicebank) con la voz de un cantante real sin su permiso.
-No creen una libreria con la voz de un actor/actriz real sin su permiso.
-No creen una libreria con la voz de un actor/actriz de voz real sin su persmiso.
-No creen una libreria con la voz de un Vocaloid, los mismos productos lo prohiben.
-No creen una libreria con un sintetizador de voz sin permiso.
Si violan estas reglas pueden ser acusados y tambien el Sr. 飴屋/菖蒲 (Ameya/Ayame) como complice.
En dicho caso, "UTAU" dejara de ser distribuido gratis por lo tanto NO LO HAGAN!
"

Estoy presumiendo que tienen el patch de Inglés de UTAU sino bajenlo de aquí. (Cualquier update al English patch lo pueden encontrar en elcanal de youtube de mianaito. Si tienen duda de como utilizarlo, dejen un comentario en este post y les ayudaré como pueda.)

Aquí tienen las listas de grabación que usé yo CV_liteVCV reclist.zip

Para crear el oto.ini en UTAU vayan a Tools > Voicebank Settings (o opriman ctrl G) y les aparecera esta ventana. Configuren todo siguiendo la siguiente explicacion y usando su propio juicio luego opriman "OK" para guardar los "settings".

PRESIONE PARA VER IMAGEN COMPLETA

Alias es el nombre alterno que le das a tus sonidos. Si tienes los archivos wav en romaji, pon el hiragana como el alias y viceversa.

Offset es el parametro azul de la izquierda. Cubre los espacios en blanco en tu .wav o cualquier sonido raro en tu grabacion. Basicamente cubre todo lo que no quieres que se escuche cuando hagas a tu UTAU cantar.

Consonant es el parametro rosa. Todo lo que cubras no sera alterado cuando estires la nota en UTAU.

Cuttoff es el parametro azul de la derecha. Cubre es espacio en blanco al final de tu grabacion o lo que suene raro. Basicamente lo que no queires que se escuche.

Preutter es el parametro de la linea roja. Ponga esto al final de la consonante en su grabación. Cuando seleccione la linea roja en el editor verá que dice "top of note" que significa cuan pronto la nota comenzará a sonar cuando haga que su UTAUloid cante. Este parámetro acorta el largo de la nota anterior.

Overlap es el parametro de la linea verde. Define el largo del sonido de la nota anterior en milisegundos. A veces no necesitas utilizar este parametro pero si la consonante es muy larga yo normalmente lo pongo en el mismo medio de la consonante.

Para ver estos parametros, en esa misma ventana seleccionen el "sample" que quieren configurar y denle click a "Launch editor". Luego veran una pantalla con el archivo wav y pueden mover los parametros para asignarle los numeros del oto.ini. Se supone que se vea mas o menos asi:

PRESIONE PARA VER LA IMAGEN COMPLETA

Los parametros azules y rosa estan escondidos. Si no saben como moverlos primero muevan las lineas rojas y verdes y luego podran mover lo rosado y luego lo azul.

Otra cosita (que aprendí de Nami :D), en la ventana del editor, si presionan el botton que dice "P" podran escuchar su "sample" ya configurado.


Como configurar el oto.ini para una libreria VCV

Gracias a la ayuda de mianaito por fin entiendo los VCV xD.
Esto es basicamente lo que me dijo "La esencia de la configuracion VCV es: 1)overlap=final de la primera vocal 2)preutter=final de la consonante. El largo de la consonante (parametro rosa) no importa."
Basicamente empieza la configuracion dandole valores iniciales al parametro de consonante y al "cuttoff" y luego arreglan lo demas. Deberia verse algo asi:

PRESIONE PARA VER LA IMAGEN COMPLETA

Cuando mianaito me ayudo a configurar el VCV de Camila comenzo con 420 en la consonate y -700 en el "cuttoff". Pueden utilizar SetParam (viene con OREMO) para editar esos valores todos de cantaso.

También aqui tienen un tutorial por haloheroine para el oto.ini de vcv. (El tutorial está en inglés)



SetParam

Este programa viene con OREMO por lo tanto la traducción funciona tambien :D) Se utiliza para editar el oto.ini. Puedes editar el oto.ini escribiendo los numeros o visualmente como en UTAU. Para hacer eso necesitan saber unos comandos del teclado:

F1 & mouse: mueve el offset de la izquierda (Left Blank)
F2 & mouse: mueve el overlap (Ovl)
F3 & mouse: mueve el preutterance (Pre)
F4 & mouse: mueve la Consonante
F5 & mouse: mueve el cuttoff (Right Blank)
Spacebar: escuchar el "sample"
O: Pitch guide (Guia de Tono)

Muchas gracias a minaito y yuuboku por verificar este tutorial y ayudarme a completarlo :) tambien gracias a YoruIkusane por la lista corta de VCV.



Algo extra

Si quieren saber como cambiar el UTAUloid que aparece cuando abres UTAU vayan a Project > Project Property y luego sigan esta imagen :)

PRESIONE PARA VER LA IMAGEN COMPLETA

//===========ABOUT OTHER TRANSLATIONS===================

Unfortunately I'm limited to only knowing English and Spanish so I can't translate in any other language. But if anyone knows and can translate please do so and let me know so I can add it here. Also it might help if people commented which language they need to be able to understand the tutorial. I translated it to Spanish because I have a lot of friends who have UTAUloids and speak Spanish but their English isn't very good so if you know of any other languages please let it be known and help with the translation!



Terms of Use


This is a free distribution and not for commercial use. Please refrain from using them in anything offensive, vulgar or distasteful. You are free to use or draw them as you please, with the above rule in effect and as long as it is legal in the United States and the published area.

You are NOT, under ANY circumstances, allowed to take these voicebank and modify/alter the samples or claim them as your own. If you want to make a fanmade based on my UTAU be sure TO ASK ME FIRST. Editing the oto.ini is allowed as long as it is to improve the voicebank quality.

You are also NOT allowed to roleplay as any of my characters without my permission. You are not allowed to take, recolor or alter any of my designs to create your own characters without my permission. If you want to create a fan site please ALWAYS link back here and give me credit for the creation of the characters.

Also if possible,but not required, let me know if you have drawn or made them sing. You can reach me with the contact information below.

Downloads ダウンロード

VOICEBANK DOWNLOADS:

DO NOT RE-UPLOAD ELSEWHERE WITHOUT PERMISSION
Camila Melodia ダウンロード:

Camila Melodia Act2.3 (FULL)(CV, VCV, Spanish & English)

Plug-in & Appends
Camila_Melodia(Opera).zip(BETA)

Camila_Melodia_Lucid_Act2.1.zip (CV, VCV, Spanish, & some English)

Camila High Voice (Basic CV Only)

Marc Adagio:
Marc Adagio Act2.zip (Basic CV Only)
Password protected. If you want to know the password direct message me on Youtube

Sofi:
Sofi.zip (Basic CV Only)

Bubble Pop:
bubble pop.zip


If you have problems with any of these please let me know.

OTHER DOWNLOADS:
UST Downloads
RSI Models and Extras
UTAU helpfull tips
Camila & Sofi shimeji

TUTORIALS/EXTRAS:
How to Make an oto.ini
Editing usts Tutorial and Technical Problems Fix

Camila's English reclist
Spanish reclist.txt
What I use to make songs

GaTan Productions

My photo
country: Puerto Rico

GaTan Productions is the mock company run by me, Yesi-chan (a.k.a gaticaeitan), the creator and voice of Camila Melodía.
You can reach me in the following places:
My Youtube Channel
My DA Gallery
My Pixiv Account
Twitter
Twaud.io
More Contact Info

Followers